新シーズンの前哨戦が成都でキックオフされ、陝西長安体育は重要な冬季トレーニングの第1段階を開始した。新ヘッドコーチのワン・バオシャンは自信に満ち溢れ、新たな装いで挑もうとしている。

"降格の英雄"、"スーパーリーグのエキスパート "として知られる王柏山が、中国スーパーリーグを目指す陝西省に抜擢された。選手としてキャリアをスタートさせた地でコーチを務めたこの監督は、純粋なサッカー精神で陝西省のファンに視覚的な饗宴をもたらすことを望んでいる。

かつて日本代表のヘッドコーチ候補に挙げられたこともある彼は、国家サッカー協会の技術委員会のメンバーとして、国内サッカーの現状について深い見識を持っている。このインタビューでは、王柏山がその見識と考えを語っている。

サッカー記者:陝西のチームに加入しましたが、その過程はどのようなものでしたか?

王柏山:私は昨年、クラブの持ち株制度改革と全国大会が重なる時期に西安に滞在し、スポーツ局や陝西省の各界と綿密に連絡を取り合った結果、故郷のチームに貢献したいという考えが生まれました。

サッカー記者:「陝西省初の国際的サッカー選手」と呼ばれることは、あなたのキャリアにとってどのような意味がありますか?

王柏山:私にとってこの意味はただひとつ、陝西省が私を育ててくれたということ、そして故郷への感謝の気持ちを持って、この地でサッカーの発展のために自分の役割を果たしたいということです。

フットボール記者:あなたは毎年ご家族を訪ねて陝西省に戻り、この地のサッカーの発展を見守ってきました。

王宝山:陝西省のサッカーはファン層が厚く、ボール市場も熱く、ファンはサッカーに熱狂している。客観的な要因に制限され、陝西省のサッカーはハイレベルリーグで差をつけることができていない。流行が終わった後、ファンが自分たちのチームを応援し、このチームの新しい方向性を示してくれることを期待している。

FOOTBALL REPORTER:陝西のリーグ2での生活についてどう思いますか?

王柏山:陝西省のチームだからというだけでなく、クラブはわずか6年前に設立されたばかりで、戻るたびにファンや地元のチームへの関心を目の当たりにする。過去に資金難に悩まされながらも、多くのファンに支持され、愛され続けているのには理由がある。

もっと深い理由は、長安体育倶楽部の経営陣のサッカーに対する新しい理解や、サッカー経営に対する理解など、サッカーに対する独自の見識を見たからだ。クラブの5、6人のマネージャーは英国留学から帰国し、中国の多くのクラブに欠けているスポーツプランニングやスポーツマーケティングの専門的なバックグラウンドを持っている。

サッカー記者:陝西チームの将来についてどう判断しますか?

王柏山:リーグ2でのチームのパフォーマンスから判断して、私はクラブの将来に自信を持っています。

サッカー記者:陝西省から出た最初の国際的なサッカー選手として、陝西省サッカーの発展に何を期待していますか?

王柏山:誰もが自分の故郷があらゆる面で良くなることを望んでいるし、私もサッカー選手として故郷の繁栄を願っている。陝西省は大きな文化省ですが、過去のサッカーの成績は満足できるものではありませんでした。だから、クラブを助け、陝西のサッカーがいくつかの目標を達成するのを助けたいから、ここに戻ってきたんだ。

フットボール記者:トップチームを率いて1年以上になりますが、その間に何をしましたか?

王柏山:この1年間、天津開発との契約上の都合でトップチームのコーチを務め、その間、いろいろなところに深く入り込み、多くの活動に参加しました。私はサッカー代表チームの今後の発展、特にユースサッカーの根幹を心配しています。自分も含め、実務者は自分たちの何が悪かったのか、どうすれば改善できるのかを反省すべきだと思います。

フットボール記者:新しいシーズンが始まる前に、最も重要な仕事は何だと感じますか?

王柏山:最も重要な仕事は、チームを理解し、合理的なチームを作り、より合理的なチーム人員構成に努め、トレーニングを通じて総合的な技術・戦術能力を向上させることだと思う。

サッカー記者:あなたは長年中国スーパーリーグで監督を務め、「降格王」と呼ばれ、またスーパーリーグで連続優勝した経験もあり、「スーパーリーグマスター」と呼ぶ人もいますが、どちらの称号が好きですか?

王柏山:サッカーに関係することであれば、どちらが好きでも構わない。サッカーそのものが挑戦であり、毎試合が新しい挑戦だと思う。

フットボール記者:あなたは当時、成都をスーパーリーグに導き、その後、あまり投資をしていなかった重慶力帆をスーパーリーグに導きましたが、当時と今のスーパーリーグの共通点と違いは何ですか?

王柏山:その違いは、材料の投入量だ。昔はスーパーリーグに投入される量は少なかったが、今ははるかに多くなっている。選手の収入や価格が変わっても、私たちはサッカーの本質を追求すべきです。

FOOTBALL REPORTER:再びトップチームの指揮を執ることになり、心境の変化は?

王柏山:どちらかと言えば、ここは私の故郷のチームです。仕事も心境も変わることなく、サッカーの真髄を見せようと努力しています。

FOOTBALL REPORTER:コーチのステージをどのように定義していますか?

王宝山:人生のどの段階にいても、私は学び続け、向上を追求し続けると思う。

フットボール記者:セ・リーグのチームはプレーオフで健闘している。

王柏山:これは主に、セ・リーグのチームが中国スーパーリーグへの意欲とモチベーションをより強く持っているからだと思う。

Football Reporter: スーパーリーグのチームの競争力は、2年前と比べて落ちていると思いますか?

王柏山:主な原因は、ハイレベルな海外からの援助が減り、国内選手のレベルが向上しなかったことだ。海外援助の本来の目的は、チームの競争力とパフォーマンスを向上させることであり、選手の成長にはもっと注意を払うべきです。

フットボール記者:大物外国人がいないリーグで、どうやってギャップを埋めるのですか?

王柏山:サッカーの本質に立ち返り、基礎トレーニングを強化し、選手の体力と技術を向上させるべきだと思う。

FOOTBALL REPORTER:技術的な面が若い選手に反映されていますが、これはユーストレーニングの質と基礎に大きな問題があることを示しているのでしょうか?

王柏山:確かに大きな問題があります。ヨーロッパのリーグでは19歳から23歳の選手がすでに中心選手になっているのに対して、私たちの若い選手はまだトレーニングの段階です。これは、私たちのユースサッカーのレベルと技術力が遅れていることを示しています。

Football Reporter: リーグ運営に関して、多くのクラブがシェア改革を進めていますが、これが本当にリーグの苦境を救うと思いますか?

王柏山:まだわからない。かつてサッカーへの投資が標準化されていなかったのは事実だが、リーグのレベルが低く、生き残りが難しいのは、選手の収入が高いからではない。私たちのサッカー市場はヨーロッパのように不公平な投入や競争が多いわけではありません。

フットボール記者:今後、より多くの国有資本や国有企業がプロサッカー界に進出する可能性がありますが、支配的な選手は株式改革の過程で何に注目すべきでしょうか?

王宝山:改革は痛みを伴い、最終的な結果は未知数だ。私は国有企業のサッカー参入に前向きな姿勢を持っていますが、クラブの運営・管理の過程では、サッカーというスポーツの法律を尊重する必要があります。

サッカー記者:アジアの頂点に立つ中国女子サッカーチームの活躍が、熱い議論を巻き起こしている。

王宝山:私は女子サッカー女子に拍手を送りたい。男子サッカーは女子サッカーを見習うべきで、彼女たちの精神とハードなトレーニングの姿勢に学ぶべきだ。

サッカー記者:中国スーパーリーグは代表チームに道を開いたが、男子サッカーチームは良い結果を残せていない。

王宝山:リーグ戦が代表チームに道を譲るのはもちろんだが、流行病はウォーミングアップの機会を見つけるのが難しく、選手のコンディションが悪くなる可能性がある。

サッカー記者:男子サッカーチームがベトナムに敗れたとき、年上の国際的な選手としてどのように感じましたか?

王柏山:ベトナムに負けたことは痛いが、ここ数年のベトナムサッカーの発展という点を見落としていたかもしれない。技術面でも試合内容でも相手には及ばない。

サッカー記者:中国女子サッカーチームと日本、韓国の試合をご覧になりましたか?女子サッカーチームが最後まで行ける理由は何だと思いますか?

王柏山:日本の男子サッカーチームと中国の男子サッカーチームの差は、日本の女子サッカーチームと中国の女子サッカーチームの差よりも大きいと思います。

サッカー記者:女子サッカーチームが優勝した後、女子サッカーはもっと資本参加すべきだと考える人もいますが、どう思いますか?

王宝山:私は、女子サッカーは資本支援を受けるべきだと思う。

フットボール記者:FA技術委員会のメンバーとして、男子サッカーチームが達成した結果をどのように見ていますか?

王柏山:男子サッカーチームの問題は技術力の欠如にあり、監督とは関係ないと思う。

サッカー記者:代表チームが監督を選ぶ時、あなたは李暁鵬と李鉄と競争し、現在の代表チームの監督はまた李暁鵬ですが、もしあなたが代表チームを率いることになったら、どんな結果になりますか?

王柏山:私にその能力があるとは思いませんし、同時に既存の選手の技術力やポジション、アジアの対戦相手の強さのレベルも知っています。

73ヒット曲 コレクション

関連している